TOEIC Part6 練習問題と解説 (No.1)

このシリーズではTOEIC満点エキスパートが作成するTOEIC Part6 練習問題と英文法解説を公開します。

Part6問題の特徴は、英文を文脈で解読して答えを導き出す「文脈型問題」を中心に出題しているところです。

TOEICテストでは1つの長文に対して4問出題されますが、今回は5問作成しています。

TOEIC Part6 長文穴埋め問題No.1

英文の空所に該当する最も適切な語句や英文を(A)~(D)の選択肢から選んでください。

Dear Mr. Clark,

I am pleased to inform you that we would ___[1]___ to the next stage of our interview process for the Country Manager position. You ___[2]___ our Executive Director of Human Resources, Douglas Meadow. His assistant, Mary Tan, will get in touch with you to schedule the interview.

___[3]___. Moreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership, so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best. You’ll especially need to explain your decision-making process ___[4]___ leadership experiences with actual cases from your life. ___[5]___, be ready to describe how you approach and solve problems.

Should you have any questions, please let me know.

Best regards,

John Lee
Manager of Human Resources
ABC Co., Ltd.

[1]
(A) invite you
(B) have invited you
(C) like to invite you
(D) like you to be invited to

[2]
(A) will be interviewed by
(B) will be interviewed from
(C) have been interviewed by
(D) have been interviewed from

[3]
(A) I am more than confident that you will do well at the interview
(B) We firmly believe that you are overqualified for this position
(C) Our interviews are heavily focused on behavioral questions
(D) We strongly consider you as a very strong candidate for this position

[4]
(A) as long as
(B) as far as
(C) except
(D) as well as

[5]
(A) In addition
(B) On the other hand
(C) Consequently
(D) Therefore







英語長文と日本語訳

Dear Mr. Clark,

I am pleased to inform you that we would like to invite you to the next stage of our interview process for the Country Manager position. You will be interviewed by our Executive Director of Human Resources, Douglas Meadow. His assistant, Mary Tan, will get in touch with you to schedule the interview.

Our interviews are heavily focused on behavioral questions. Moreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership, so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best. You’ll especially need to explain your decision-making process as well as leadership experiences with actual cases from your life. In addition, be ready to describe how you approach and solve problems.

Should you have any questions, please let me know.

Best regards,

John Lee
Manager of Human Resources
ABC Co., Ltd.

【慣用句】
get in touch with:~に連絡を取る
behavioral questions:採用活動での行動面接

【日本語訳】

クラーク様

カントリー・マネージャー職について次の面接へお越し頂きたくご連絡差し上げました。弊社人事担当取締役のダグラス・メドウが次回の面接担当となり、彼の秘書であるMary Tanが面接日時について別途ご連絡差し上げます。

弊社の面接は行動面接を重点に行なっています。また、カントリー・マネージャー職では戦略的思考およびリーダーシップが必須であるため、次回面接までに十分に準備し、クラーク様のこれまでの成果を最大限伝えられるよう事前練習を行うことを勧めます。特に、人生のこれまでの出来事を基にクラーク様の意思決定プロセスおよびリーダーとしてのご経験を説明される必要があります。これに加え、問題発生時の問題への取り組み方と解決方法を説明できるよう備えてください。

不明点がございましたら、ご一報願います。

以上

ジョン・リー
人事担当マネージャー
株式会社ABC

Part6 問題の答えと英文法解説

問題[1] 解答:(C) like to invite you

【解説】
wouldに続く動詞句部分を答える問題です。まず選択肢を見て、仮定法would + 動詞と、would likeという熟語の2種類に分けられると気づけたら素晴らしいです。(A)と(B)は仮定法、(C)と(D)はlikeがあるので熟語would likeです。問題を解くとき、wouldは主に①Would you + 動詞 ?(丁寧なお願い)、②would like + 動詞(〜したい)、③would + 動詞 / would + have p.p.(仮定法「〜だろう」)の3パターンで判断します。そのため、まず今回の内容が「仮定法を使う文脈かどうか」を判断していきます。

空欄を含む文の前半部分I am pleased to inform youは直訳すると「私はあなたに連絡できて嬉しいです」ですが、これは単にthat節以下をとても丁寧に伝える時の表現です。和訳する時にはくどくなるのを避けるため訳出ししないこともあります。

続いて後半部分ですが、どの選択肢にもinvite「招待する」があるので、inviteを空欄に入れて内容を考えていきます。we would ( invite ) to the next stage of our interview process for the Country Manager position.は「私たちはカントリー・マネージャー職について次の面接へ( 招待 )します。」という内容です。

ここで「あるポジションに応募した人へ面接の連絡をしている場面」だろうと推測できるので、現実にないことを言う時に使う仮定法を使う場面ではないと推測できます。そのため、選択肢(A)(B)は不適切となります。また、もし文脈が「面接をするかも知れない」という「可能性が低い場面」であればmight/mayを使うのが自然で、その場合でもやはり仮定法は用いません。

次に選択肢(C)like to invite you「あなたを招待したい」と(D)like you to be invited to「あなたが招待されるようにしたい」はどちらも「あなた」が「招待される」ことには変わりはありませんが、能動態でも受動態でも表現できる場合は基本的に能動態が自然です。また選択肢(D)は、まるで招待するのは書き手(または書き手の会社)ではなく「誰か別の人にあなたが招待されたらいいですね」というニュアンスになります。そのため(D)は不適切で、(C)が正解です。

【問題文】
I am pleased to inform you that we would ___[1]___ to the next stage of our interview process for the Country Manager position. You will be interviewed by our Executive Director of Human Resources, Douglas Meadow. His assistant, Mary Tan, will get in touch with you to schedule the interview.

【選択肢】
(A) invite you
(B) have invited you
(C) like to invite you
(D) like you to be invited to

問題[2] 解答:(A) will be interviewed by

【解説】
次はYouに続く動詞句部分の時制の判断、~ interviewed byとfromの判断をする問題です。

You [2] our Executive Director of Human Resources, Douglas Meadow.の空所には、未来形(will be interviewed by/from)か、現在完了形(have been interviewed by/from)のいずれかが該当します。

・未来形(will be interviewed by/from)
あなたは、弊社人事担当取締役のダグラス・メドウから面接を受ける予定です。

・現在完了形(have been interviewed by/from)
あなたは、弊社人事担当取締役のダグラス・メドウから面接を受けました。

前の英文は、I am pleased to inform you that we would like to invite you ~(カントリー・マネージャー職について次の面接へお越し頂きたくご連絡差し上げました)という内容だから、面接は未来に予定されていることが分かります。よって、(C)と(D)は不適切です。

次に選択肢(A)(B)の前置詞「by」と「from」の判断です。受動態で動作主を受ける前置詞は基本的にbyで、fromはbe made from「(原材料)〜から作られている」という特殊な場合にしか使いません。そのため(A)will be interviewed byが正解です。

【問題文】
I am pleased to inform you that we would like to invite you to the next stage of our interview process for the Country Manager position. You ___[2]___ our Executive Director of Human Resources, Douglas Meadow. His assistant, Mary Tan, will get in touch with you to schedule the interview.

【選択肢】
(A) will be interviewed by
(B) will be interviewed from
(C) have been interviewed by
(D) have been interviewed from

問題[3] 解答:(C) Our interviews are heavily ~

【解説】
前後の文脈から考える問題です。空欄の後ろの文章はMoreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership,「またカントリー・マネージャー職では戦略的思考およびリーダーシップが必須の管理職です。」です。requiring~leadershipの部分は分詞の形容詞的用法で名詞an executive positionを修飾しています。

続いて、so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best.「次回面接までに十分に準備し、これまでの成果を最大限伝えられるよう事前練習を行うことを勧めます。」とあります。つまり空欄の後ろの文は「面接の準備を十分にするよう応募者に伝えている」内容です。次にこの内容と自然に繋がる選択肢を探していきましょう。

選択肢(A)は、I am more than confident that you will do well at the interview.「面接でうまくやれると非常に自信を持っています」という内容です。「面接でうまくやれると思う」と述べたあとに「面接の準備を十分して下さい」と伝えるのでは一貫性がないため(A)は不適切です。

選択肢(B)は、We firmly believe that you are overqualified for this position. 「あなたはこの役職には学歴が高すぎると私たちは確信しています」という内容です。overqualified「学歴などが高すぎる(日本語ではオーバースペックと同義です)」は応募を断る時などに使うネガティブな表現です。そのため、これから面接をする人に向けて使うような表現ではありません。また後半部分との繋がりも「学歴が高すぎる」+「だから面接の準備を十分にして下さい」ではうまく繋がらないため(B)も不適切です。

選択肢(C)は、Our interviews are heavily focused on behavioral questions.「私たちの面接は行動に対する質問を重視しています」という内容です。behavioral questionsとは「過去に取った行動に対する質問」で、このような面接では自分の過去の経歴などを説明し、それに対して面接官が質問します。後半部分と合わせると「面接は行動に対する質問を重視している(つまり過去の経歴等を説明してもらう必要がある」+「だから面接の準備を十分して下さい」と自然に繋がります。そのため(C)が正解です。

選択肢(D)は、We strongly consider you as a very strong candidate for this position.「あなたがこの役職にとても有力な候補者であると考えています」という内容です。選択肢(A)と同様、「とても有力です」と述べたあとに「面接の準備を十分して下さい」と伝えるのでは一貫性がありません。そのため(D)は不適切です。

【問題文】
___[3]___. Moreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership, so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best. You’ll especially need to explain your decision-making process as well as leadership experiences with actual cases from your life. In addition, be ready to describe how you approach and solve problems.

【選択肢】
(A) I am more than confident that you will do well at the interview
(B) We firmly believe that you are overqualified for this position
(C) Our interviews are heavily focused on behavioral questions
(D) We strongly consider you as a very strong candidate for this position

問題[4] 解答:(D) as well as

【解説】
選択肢がすべて副詞句なので副詞の問題です。副詞は前後の内容から判断していきます。

空欄の前はYou’ll especially need to explain your decision-making process「特に意思決定プロセスを説明する必要があります」という内容です。空欄の後はleadership experiences with actual cases from your life.「人生のこれまでの出来事を踏まえたリーダーとしての経験」という内容です。

空欄( 4 )が前の要素と後ろの要素を繋いでいる構造ですが、何と何を繋いでいるのでしょう。こういった構造を見抜くには「接続詞(接続副詞)は同じ品詞の要素を繋ぐ」というルールがポイントです。さらに問題を解く時には、まず後ろの要素から確認する方が判断しやすい場合が多いです。

今回の場合は、空欄の後ろは名詞になっているので、空欄の前の名詞と繋がっていると推測できます。つまりleadership experiences「リーダーとしての経験」とyour decision-making process「意思決定プロセス」を空欄部分の副詞句が繋いでいます。

You’ll especially need to explain your decision-making process ( as long as / as far as / except / as well as ) leadership experiences with actual cases from your life.「特に、人生のこれまでの出来事を基にクラーク様の意思決定プロセス( と同じ長さの / と同じ距離の / 以外の / と同様に )リーダーとしてのご経験を説明される必要があります。」となります。以下で細かく見ていきましょう。

選択肢(A)は、A as long as B「Bと同じ長さのA」で長さに対して使います。また「〜(の条件)であれば」と条件を述べる意味でも使いますが、その場合は基本的にBの要素には主語+動詞が入ります。今回の場合はどちらの意味も合わないので不適切です。

選択肢(B)は、A as far as B「Bと同じ距離のA」で距離や範囲に対して使います。今回の場合は不適切です。

選択肢(C)は、A except B「B以外のA」はAの範疇からBを除外する時に使います。今回の場合に使うと「リーダーとしての経験を除いて、意思決定プロセスを説明する必要があります」となり、面接準備の案内として自然ではないので不適切です。

選択肢(D)は、A as well as B「Bと同様にAも」で、追加情報や追加のものに対して使います。空欄に当てはめると「意思決定プロセス(と同様に)リーダーとしての経験も」と自然なので、これが正解です。

【問題文】
Our interviews are heavily focused on behavioral questions. Moreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership, so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best. You’ll especially need to explain your decision-making process ___[4]___ leadership experiences with actual cases from your life. In addition, be ready to describe how you approach and solve problems.

【選択肢】
(A) as long as
(B) as far as
(C) except
(D) as well as

問題[5] 解答:(A) In addition

【解説】
選択肢がすべて副詞なので副詞の問題です。副詞は前後の内容から判断します。まず空欄の前の文はYou’ll especially need to explain your decision-making process ( 5 ) leadership experiences with actual cases from your life.「特に、人生のこれまでの出来事を基にクラーク様の意思決定プロセス ( 5 ) リーダーとしてのご経験を説明される必要があります。」という内容です。空欄( 5 )があるため少し難しいですが、「面接ではこれまでの経験を説明する必要がある」という説明です。

空欄の後ろの文を見ていきましょう。be ready to describe how you approach and solve problems.「問題発生時の問題への取り組み方と解決方法を説明できるよう備えてください。」という内容です。ここまでの内容を踏まえて、最初の文では面接で「①意思決定プロセス」と「②リーダーとしての経験」を、あとの文では「③問題への取り組み方」と「④問題の解決方法」を説明する必要があると述べていると気付ければ素晴らしいです。

つまり、ここでは応募者に対して「面接に向けて準備する必要があるのは、①②③④を説明できるようにしておくこと」と伝えている場面です。①②を含む前半の文と、③④を含む後半の文は「そして / また / さらに」などの等位接続(同等の要素を繋げること)が自然です。そのため、選択肢(A)In addition「さらに」が正解になります。

選択肢(B)On the other hand「一方」は、対立する2つの事柄を述べる時に使います。今回は空欄の前後は対立関係ではないので不適切です。

選択肢(C)Consequently「結果的に」は、原因と結果の関係にある事象を述べる時に使います。Soなどと違い「Aが起きた、その後結果的にBが起きた」というような時系列で事柄を説明する時に使うので、今回の場合は不適切です。

選択肢(D)Therefore「従って」は、原因と結果の関係にある事柄を述べる時に使います。空欄の前後を原因と結果として繋げることはできず不適切です。

【問題文】
Our interviews are heavily focused on behavioral questions. Moreover, the Country Manager is an executive position requiring strategic thinking and leadership, so I encourage you to well prepare beforehand and practice telling your past accomplishments to your best. You’ll especially need to explain your decision-making process as well as leadership experiences with actual cases from your life. ___[5]___, be ready to describe how you approach and solve problems.

【選択肢】
(A) In addition
(B) On the other hand
(C) Consequently
(D) Therefore