英語・英単語・TOEICの学習サイト Eigo Love

About Eigo Love

Eigo Loveとは、2015年10月に開設した英語学習サイトです。「TOEIC 練習問題」「TOEIC 英単語一覧」「英語の類義語使い分け」などのコンテンツを制作しています。TOEICや英単語に関するスマホアプリも配信中です。

今日は令和元年5月3日です。新しい時代の始まりと共に「英語学習サイトEigo Love」を大きく改革して行きます。今年の目標は「TOEIC Part5 アプリ」のローンチ、そして「TOEIC単語アプリ LOVEたん」のバージョンアップなどを目標として精進して参ります。

当サイトをご利用の皆さま、当サイトの広告主の皆さま、及びEigo Loveのコンテンツ制作に携わる皆さまへ、心より御礼申し上げます。


スクールエンブレム(2019年5月 – 2022年8月)


スクールエンブレム(2022年9月 – 現在)

Eigo Love スクールエンブレム



Chris (Translator & Writer)

Chris Norman is the translator of our Eigo Love team of teachers. He is responsible for creating teaching materials, running online lessons and training teachers. He also performs quality control checks to ensure a consistently high level of quality across our application and website.

An avid language learner himself, Chris studied Japanese at university. He became fascinated with the language learning process and ways of learning more effectively, and has since applied such methods to become fluent enough that he has worked as a translator and interpreter.

Chris has also taught English for more than 10 years. This has given him first-hand experience helping English learners to overcome the particular struggles and challenges that they encounter on the road to fluency. He brings this insight to his work at Eigo Love.

Nao (TOEIC expert)

Nao is a member of our Eigo Love team. She is responsible for quality control of the English content in the TOEIC Part 5 study material, as well as for creating the English content of the TOEIC Part 6 study material. At the age of 14, Nao decided to enter an American school and was immersed to real-life, practical English, as opposed to introductory English lessons taught at schools in Japan, when her parents hired an English teacher who spoke no Japanese.

Nao mastered the American English pronunciation as well as reading & writing in English, and through her college years and career in U.S., she became so fluent in English that she was often mistaken as a US-born native English speaker. In U.S. and Eastern Europe, with English as her first language, Nao has built a career as a mid-senior director in various industries such as PC help desk, publishing, mobile application development, speech recognition and crowdsourcing. Nao has proven track records in creating business results with her practical application of the English language in a wide variety of business fields ranging from project management, staff training, customer service to sales, marketing, partnership negotiations, mergers & acquisitions, business development and management. She brings this insight and practical knowledge of English to Eigo Love. She’s also fluent in Russian.

Janine (Writer & Narrator)

Janine is the narrator of our Eigo Love team of. She is responsible for voice recordings of teaching materials.

Janine majored in Japanese and studied Chinese and Persian at university in California. She is currently continuing her Japanese studies as well as studying Spanish. Janine has always been fascinated with learning new languages and cultures.

Janine is currently an English teacher. She enjoys speaking with her students and talking to people from around the world.

Lilly (Writer & Narrator)

Lilly is the American voice of Eigo Love. Her background in radio, film, and presenting to non-native audiences is put to good use in providing listeners with clear and natural examples of English speech.

Lilly spent three years as an assistant language teacher at a high school in the northern part of Japan. She currently provides editing and writing support to Japanese authors and researchers who want to present their findings in their second language. Her goal is to help English learners gain confidence in their communication abilities through practice that is both enjoyable and motivating.

Nichole (Writer & Narrator)

Nichole is originally from Florida, USA, but now resides in a small hamlet in Kyushu with her family. With a Bachelor’s in Japanese Language and Microbiology and a Master’s in Microbiology, Nichole works in the editing, narrating and presenting in English of scientific and medical-based research and publications in collaboration with numerous Japanese universities.

With an additional three years of experience as an assistant English language teacher at elementary and junior high schools, she also has worked with a variety of Japanese educators and students who seek to build and improve upon their English skills. Nichole hopes everyone who uses the resources available at Eigo Love will grow in their English ability as well as their overall confidence in using the English language.

Mina (Writer)

I’m in charge of editing content for Eigo Love. I’ve been fascinated with learning English since I was in junior high school. I majored in English at university in Tokyo, with a focus on American literature, and later also completed a master’s degree in the same field. Researching and writing in English throughout my time at undergraduate and graduate school inspired me to look for and develop better ways to learn English for myself.

Since finishing my master’s degree, I have worked in several multicultural workplaces where English is the main way of communicating with my colleagues. Throughout my career, I have worked on projects to develop content and tools both for foreigners living in Japan and for Japanese people needing help in learning and using English. Most recently, I’ve been working as a proofreader of texts about English written for a Japanese audience, a test-user of tools to help non-English native speaking users write in English, and a project manager for the development of such tools. I occasionally do English to Japanese and Japanese to English translation as well. As an active learner and user of English myself, I’m excited to join this project.

Akiko (Writer)

Upon graduating from university, where I studied medieval philosophy and Latin, I started to learn English casually. It was not long before I found that English was not only incredibly handy but also very deep and layered. This inspired me to study the language more seriously and ever since then not a day has passed without my studying it. English still never ceases to amaze me.
Currently, I am working as an English teacher at several schools, with a particular focus on helping students to prepare for the TOEIC and other English proficiency tests. I myself have EIKEN Grade 1 and a TOEIC score of 960. I am also a member of the Fukuoka Interpreters’ Association. It seems my love for English has led me to be what I am today and I continue to find it as unique and challenging as it is enjoyable and rewarding.

Takashi (Site Administrator)

Takashi is the administrator of Eigo Love, a community of English learners, teachers and writers. He is responsible for the community’s overall vision and strategy as well as planning of the English teaching materials, marketing operations and software development.

He started his career as a software engineer after graduating from a college of economics in Fukuoka. He has developed a number of pieces of computer software over the last 15 years. At the same time, he has studied various skills such as marketing, management, strategic thinking and business economics. Moreover, through his experience of business writing in English, he has been researching effective ways to write good English texts.

Since the beginning of 2015, He has focused on the difficulties that many Japanese people have with learning English and the large amount of time that it takes them to become fluent. To help solve these problems, he has developed an English-learning software and started up Eigo Love website.

英語学習サイトEigo Love 管理人
英語学習サイトEigo Love 管理人