英語・英単語・TOEICの学習サイト Eigo Love

TOEIC Part5 練習問題と解説 (No.55)

このシリーズではTOEIC Part5 の練習問題とネイティブ先生による解説を公開します。

TOEIC Part5 短文穴埋め問題 No.55

英文の空欄に該当する最も適切なフレーズを(A)~(D)の選択肢から選んでください。

1. Attendance at this year’s charity concert was disappointingly __________ .

   (A) high
   (B) low
   (C) many
   (D) few

2. The opening ceremony __________ followed by a welcome reception for all attendees.

   (A) will be
   (B) has
   (C) will have
   (D) would have

3. Please be aware __________ Expanse Airways has strict size and weight limits for both checked and carry-on baggage.

   (A) for
   (B) which
   (C) that
   (D) of

4. Please note that the position of mailroom clerk requires heavy __________ .

   (A) lifting
   (B) raising
   (C) picking
   (D) putting

5. If you would like to participate in a factory tour, please let us know at least a week __________ advance.

   (A) for
   (B) before
   (C) after
   (D) in






TOEIC 練習問題の答えと英文法解説

1. 正解は(B)の「low」

【解説】選択肢はすべて形容詞です。空欄に入る形容詞は、問題文の主語であるAttendance at this year’s charity concert(今年のチャリティーコンサートの参加者)の述語となります。Attendance was many. あるいはAttendance was few.という表現は意味的には問題ないように見えますが、attendanceは「参加者全体」を表す単語であるため、「たくさん」、「少しの」という形容詞をつけることはできません。low(低い、少ない)とhigh(高い、多い)はattendanceとともに使うことができますが、空欄直前に「がっかりするほど」という意味をもつ副詞disappointinglyがあることから、正解はlowであると分かります。なお、manyとfewは個々の「出席者」を意味するattendeeにはつけることができます。

【英文】Attendance at this year’s charity concert was disappointingly low.
訳:今年のチャリティーコンサートの参加者数はがっかりするほど少なかった。
選択肢:high、low、many、few

2. 正解は(A)の「will be」

【解説】問題文の主語はopening ceremony(開会式)ですが、動詞follow(後に続く)の動作主はwelcome reception(歓迎レセプション)です。従って、問題文は直訳すると「開会式が歓迎レセプションによって続かれる」という受動態の文であることが分かります。受動態はbe動詞+過去分詞で作るため、空欄にはbe動詞が含まれたwill beが入ります。

【英文】The opening ceremony will be followed by a welcome reception for all attendees.
訳:開会式の後には、参加者全員のために歓迎レセプションが行われる。
選択肢:will be、has、will have、would have

3. 正解は(C)の「that」

【解説】空欄前のPlease be awareは「~にご注意ください」という意味を表します。be awareの後にはof+名詞句、またはthat節を続ける必要があります。これにもとづき、選択肢をthatとofの二つに絞ることができます。空欄後のExpanse Airwaysで始まる節は、「Expanse航空会社は、預け入れ手荷物と機内持ち込み手荷物両方の大きさと重量について厳しい制限を設けている」ことを表す文としてすでに完結しています。ofを空欄に入れた場合、Please be aware of Expanse Airways(Expanse航空会社にご注意ください)という意味になるため、動詞のhas以降が主語をもたない不完全な文になってしまいます。従って、空欄にはExpanse Airways以下の文をthat節とするthatが入ります。

【英文】Please be aware that Expanse Airways has strict size and weight limits for both checked and carry-on baggage.
訳:Expanse航空会社は、預け入れ手荷物と機内持ち込み手荷物両方の大きさと重量について厳しい制限を設けておりますので、ご注意ください。
選択肢:for、which、that、of

4. 正解は(A)の「lifting」

【解説】選択肢はすべて動名詞です。liftingは「持ち上げること」、raisingは「上がる・上げること」、pickingは「選び取ること」、そしてputtingは「置くこと」を意味します。空欄前には「重い」ことを表す形容詞heavyがありますが、heavyが修飾する語として適切なのはliftingのみです。なお、heavy liftingで「重い物を持ち上げること、力仕事」という意味になります。

【英文】Please note that the position of mailroom clerk requires heavy lifting.
訳:郵便室係の仕事は重い物を持ち上げなければならないので、ご注意ください。
選択肢:lifting、raising、picking、putting

5. 正解は(D)の「in」

【解説】選択肢はすべて前置詞ですが、空欄後の名詞advanceとセットで使うことができるのはinのみです。in advanceは「前もって」、「あらかじめ」という意味をもつ決まった表現です。

【英文】If you would like to participate in a factory tour, please let us know at least a week in advance.
訳:工場見学ツアーへの参加をご希望の場合は、遅くとも1週間前までにお知らせください。
選択肢:for、before、after、in